Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
“情感教主”Ayawawa荼毒姑娘的言论简直刷新三观!被封大快人心!
来源:人民日报、中国日报网、中国妇女报、supchina.com、谷雨实验室、New York Times等    日期: 2018-05-23

昨天,情感类博主@Ayawawa微博被禁言,让大家拍手称快,大呼过瘾。


据@微博管理员5月22日消息,微博用户@Ayawawa 在线下某活动中发表有关慰安妇的严重不当言论,现决定对其账号禁言禁被关注6个月。


 

Chinese social media platform Sina Weibo said Tuesday that an online celebrity's Weibo account has been banned from publishing posts for six months, following her recent inappropriate comments on "comfort women."


In an offline activity, the owner of the account, ayawawa, inappropriately referred to "comfort women" - who were forced into sexual slavery by the Japanese army during World War II - which sparked public criticism, Sina Weibo said in a post.


Though the account owner did not publish the remarks on the Weibo account, the account has caused serious social adverse effects, and Sina Weibo decided to ban it from publishing posts and being followed for six months.


可能这件事发生前,你还没听说过她的名字。


现在,我们已经看不到她微博上的内容,但还能看到她的”头衔”:

(@Ayawawa微博简介)


Ayawawa(本名杨冰阳),是“畅销书作家”、“情感作家”,“百万粉丝微博博主”、“百万粉丝微信公众号主”。除此之外,她还是“初代网红”、被许多人封为“情感教主”。

 

我们暂且不说她怎么成为了网红,先来看她是怎么一下子就惹毛了群众、“全民喊打”的。


事情是这样的:


前不久,腾讯公益旗下的公众号“谷雨实验室”发布了一篇名为《情感教主Ayawawa和300万种择偶焦虑》的文章,迅速在网上流传。


文章中写到,在一堂“女性情感培训课”上,作为主讲人的Ayawawa让女孩们想象日军侵华时期的慰安妇制度受害者。


她说,同时期的男人更惨,都被打死了,女人至少还能留下一条命。并还声称,“所以你看,就算遇到战争,女生还是有性别优势的”,“只要你发挥好自己的优势,各种好处就会源源不断。”

 

(“谷雨实验室”《情感教主Ayawawa和300万种择偶焦虑》文章截图)


Yang Bingyang 杨冰阳, or Ayawawa, is a Chinese relationship expert who created a lucrative business by preaching her questionable yet popular dating theories to a legion of about 3 million fans. Guyu Lab, an online media outlet operated by Tencent, published a widely circulated article (in Chinese) profiling the self-acclaimed “goddess of dating” and her loyal followers, and one quote by Yang in the article has drawn fire on the Chinese internet.


During an emotional training course for women, Yang said that women could use their gender advantages, such as a beautiful appearance and gentle personality, to gain men's love and financial support instead of working themselves. She said that females during wars have more chances than males to survive because of their gender advantages, saying the "comfort women" survived the war in this way.


“Do you think they are really miserable? Have you thought of men during that period of time? Many of them got killed during the war, but women managed to survive,” Yang said. “So you see, girls still have gender advantages during wartime. As long as you can exploit the advantages based on your gender, the benefits are beyond measure.”


此外,据《中国日报》报道,早在5月18日,@Ayawawa微博也曾发过一条类似微博,里面有这样一段话:


“日军屠城的时候,烧杀抢掠,男性一定逃不过厄运,一个坑埋掉上千人。而女性虽然被强暴,但她们还有机会存活下来,见证历史,告诉我们那些过去的事情……”

 

(这篇微博已被Ayawawa删除)


这是怎样荒唐可笑,毫不尊重历史、且残忍到毫无良知的逻辑?让人看完真是后背发凉,气不打一处来!


就在 “谷雨实验室” 的文章发出后,Ayawawa发布了一条微博道歉称:


“我长期运营情感类自媒体,涉及军事政治的内容知之甚少,才会发生这种低级错误。”并表示,“为了能够真正重塑认识,自今日起本人账号停更一个月。”但之后此微博也被删除。



Yang apologized (in Chinese) on Weibo for what she called “an inexcusable mistake” that she made while commenting on “the gender difference during wartime.” “I was not aware that all human beings are victims of wars, regardless of gender,” she wrote. “I’ve been blogging about relationships for a long time and I knew little about politics and military affairs. That’s why I made such a stupid mistake.” Yang also announced that she will take a break from all social media platforms for a month to “learn internet regulations, conduct self-criticism, and foster correct worldviews.”


但光道歉就完了吗?


“毫无下限”的剧毒鸡汤,让Ayawawa遭到了网友和各大媒体的集体抨击。


网友大呼,这种人应该赶紧被封号:

 

The apology, however, did not go down well with angry netizens who wanted Yang to be muted on all sorts of platforms for good. “One month is far from enough. She’s been objectifying women for such a long time. Why is she still around?” one Weibo user wrote (in Chinese).


“中青评论”公众号评论称,拿慰安妇制度受害者作为所谓“培训课”的授课材料,为自己“性别优势”的歪理邪说辩护,显然不是Ayawawa脱口而出的无心之失。Ayawawa不知道或者故意装傻的是,慰安妇制度受害者不仅在肉体上承受了巨大的伤害,那些侥幸生存下来的人,还在今后几十年生命中,无时不刻地承受着精神痛苦。这种痛苦是生活在和平时期的人们无法理解的,也不能机械地与抗战中牺牲、被杀害的中国军民相比较。


《中国妇女报》也对Ayawawa的言论表达了不满:“如果不是看了Ayawawa的文章,真想象不到朗朗乾坤下还有如此阴沉灰暗的教唆,男女平等国策下还有把女性往尘埃里踩踏的课程,情感教主Ayawawa操持的真是歪理邪说、有毒鸡汤。


The head-scratching article has ignited a storm of criticism online, with many newspapers, such as the China Youth Daily and China Women Newspaper, castigating the values advocated by Yang. “Because of this article, we are reminded that even in a country where gender equality is a basic national policy, there are toxic theories like this and lessons that try to degrade women into dust,” China Women Newspaper wrote (in Chinese).


共青团中央也转发了这条评论:

 

《人民日报》官博也发布了消息并评论:


“微博@Ayawawa被处理,大快人心。一个热衷于贩卖陈腐价值观的账号,一个为了收割流量多次“擦枪走火”的营销者,早就犯了众怒,也误导毒害了不少盲从者。该反思的是,这类“教主”为何不乏铁粉?三观不正,就该纠偏;谬种流传,必须遏制。

 

其实,Ayawawa“妖言惑众”可不只这一次,只是这一次竟敢歪曲历史、侮辱慰安妇,实在让人无法再忽视。


网友早先就扒出来,Ayawawa经常有这样的“女性情感圣经”:

 

“老公出轨是因为女人的条件不如老公,高攀了他。”


“女人在二十几岁事业比男人好,是因为利用了性别优势,并不代表能力强。”


“女人要表现出温柔嘴甜,善于崇拜等等,男人才会信任你,进而对你投资,满足你的要求。”


(图为知乎问答截图)


对于美国大选上希拉里败给了特朗普,Ayawawa也有“独到见解”,她说:


“她的失败不是女性的失败,是因为她自己不够优秀,她没有资格代表全体女性失败。信不信伊万卡来参选,分分钟pk掉自己老爹好吗?”


Aside from this extremely questionable take on the plight of comfort women, the article is basically a stream of arguments on why women should never overestimate their value in the dating market and how to take advantage of their gender to please men and find a successful partner. “Dress yourself to look good. Be a young mother. Don’t marry someone out of your league,” Yang advises. On the topic of Hillary Clinton’s election failure, Yang says, “Her loss to Donald Trump doesn’t suggest a failure of women as a whole. She lost because she’s not good enough. If Ivanka Trump were in the race, her father would have lost to her easily.”


今年四月,《透明人》节目也曾视频采访过Ayawawa,在这场时长13分钟的“尬聊”采访期间,Ayawawa频频爆出“金句”,不停刷新着观众的三观。

 


由于她的“洗脑”观点实在扭曲到不成人形,在这里世纪君就不列举这样的反面教材了。


总结归纳一下,大概就是:女性好好学习好好工作干嘛?只要改造性格,学会怎么打扮自己、讨好男性,就能获得“幸福人生”了……


(Ayawawa:“我不建议她们穿波西米亚风的东西”……)


可就是这样的“教材”,却真的洗脑了很多姑娘。

(图片来自《透明人》视频采访) 

 

网红Ayawawa在女性中的影响力甚至也引起了外媒的关注。去年,《纽约时报》曾发过一篇标题为《中国女性结婚压力大,网上情感顾问受追捧》的文章:

  

文中写到,“寻找合适伴侣的压力催生了高收视率的电视相亲节目和公开相亲活动?;褂邢馎yawawa这样的情感咨询专栏作家,传授和男人约会以及结婚的技巧。”

“The stress surrounding the search for a suitable partner has given rise to highly rated television dating shows and public matchmaking events. And to advice columnists like Ayawawa, who can detail the techniques for dating and marrying a man.”


然而真如文中所说,光讲解约会技巧就能给人“洗脑”了吗?


其实原因在于,相比很多情感专栏作家,Ayawawa是用一些基于所谓“专业理论体系”的公式和套路,支撑自己的观点。



《纽约时报》此文中还写到,“Ayawawa在她的微信公众号上说,“M.V.”代表的是“婚恋市场价值”,而“P.U.”是指“亲子不确定性”。”

As Ayawawa explains on her WeChat home page, “M.V.” stands for “Mate Value,” and “P.U.” refers to “Paternity Uncertainty.”


“她进行了说明:’一个男人的M.V.的衡量标准主要有8项:年龄、身高、长相、财富、智商、情商、性能力和长期承诺。与男人标准相对应,衡量一个女人的M.V.的8项标准为:年龄、长相、身高、罩杯、体重、学历、性格、家庭环境。’”

She elaborated: “A man’s M.V. is determined by his age, height, looks, wealth, I.Q., emotional quotient, sexual capacity and willingness to make a long-term commitment.” The eight elements in a woman’s M.V. are her “age, looks, height, bra cup size, weight, academic degrees, personality and family background.”


“对于P.U.,Ayawawa说:’在整个人类进化历史中,男性一直面临着父亲身份不确定的问题。”所以她建议她的女性读者:“平时要注意不要穿太暴露的衣服。不要总发喝酒照片。行为要淑女,说话要温声,要矜持。”

As for P.U., Ayawawa said, “In human evolutionary history, a man’s great concern is that he cannot be certain if he is the father of his partner’s child.” So she advises her female readers: “Don’t wear revealing clothes. Don’t be always posting pictures of yourself drinking in a bar. Be a lady, speak softly, be modest.”


(这所谓“进化心理学”是自创的吧?)


没错,这个“情感专家”用一套简单而荒谬的“打分公式”,就量化了人类复杂的感情关系。而这样的套路,恰巧最容易让人轻易上当。


这两天Ayawawa微博的“慰安妇”禁言风波,就可见她不仅缺乏基本常识,连最基本的共情能力都没有。


的确,慰安妇这一历史问题,是我们必须要了解的基本知识。出现这种错误,难道就是她所谓“对军事政治内容知之甚少”就能解释的吗?


去年8月14日,世界“慰安妇”纪念日这天,国内首部获得公映许可证的“慰安妇”题材纪录片《二十二》正式上映。这部题材沉重的纪录片,在国内收获了很高的口碑和热度。


该片以2014年中国内地幸存的22位“慰安妇”的遭遇作为大背景,以个别老人和长期关爱她们的个体人员的口述,串联展现出她们的生活现状。

(纪录片《二十二》剧照)


在新华社对导演郭柯的一次专访中,记者问到:“除了想要呈现这些老人的生活,您还想通过这个片子表现什么?”


导演郭柯说:“我没有在这部片子里去讲’慰安妇’是什么,我只是告诉大家这些曾经受过伤害的女性,她们晚年过着怎样的生活。”


(纪录片《二十二》剧照)


有些人、有些历史、有些疼痛,是我们不能回避的,也是不容亵渎,不容戏谑的。


为了避免被“妖言”左右,被邪门歪理洗脑,我们需要有基本的判断力。


而“共情能力”,更是我们作为人类拥有的,必要而宝贵的能力。


综合来源:人民日报、中国日报网、中国妇女报、supchina.com、谷雨实验室、New York Times等





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!