Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
《生活大爆炸》第8季已开拍 主演续约涨薪
来源:21英语网    日期: 2014-08-11

  喜欢“谢耳朵”的童鞋们有福啦!因为工资问题拖延了一段时间的《生活大爆炸》终于可以开拍了。据美联社报道,通过与华纳兄弟漫长的谈判,美剧《生活大爆炸》中的三位主演——饰演Sheldon的吉姆·帕森斯、饰演Leonard的约翰尼·盖尔克奇以及饰演Penny的凯莉·库柯已签下未来三季的戏约:片酬也从以前的单集32.5万美元上涨到100万美元,剧集后期的收入分成比例从此前的0.25%上涨为1.25%。随后,华纳电视又跟Howard的饰演者西蒙·赫尔伯格与 Rajesh的饰演者昆瑙·诺亚续签了三季合同,两人后期的分成比例也有所上涨,而单集的片酬则是80万美元。

  Production on the eighth season of "The Big Bang Theory" has begun last Wednesday after a delay caused by contract negotiations for the show's core cast.

  Series star Jim Parsons commemorated the first table read of the new season with a photo on his Instagram account showing him holding up the first script of the new season.
  
  "Wednesday. Day 1, script 1, season 8! #goodmorning," he wrote.
  
  Warner Bros. Television, the studio that produces the popular CBS sitcom, announced last Tuesday that it had come to an agreement with the cast of the series, including Parsons, Johnny Galecki, Kaley Cuoco, Simon Helberg and Kunal Nayyar.
  
  According to the Associated Press, Parsons, Galecki and Cuoco all signed three-year contracts that will pay them around $1 million per episode.
  
  马上学:“续约”在英文中可以用“extend one's contract ",但是,上面的新闻中,各位主演因旧约到期重新签订了不同薪酬的新合同,因此在英文原文中,“签下三年之约”直接用了“sign three-year contracts”。


标签:娱乐




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!