Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
斯里兰卡连环爆炸死伤800人,但事发前早已获悉?
来源:21英语网    日期: 2019-04-23

被誉为“印度洋上的一滴眼泪”的美丽岛国斯里兰卡,留下了她的眼泪。

22日,斯里兰卡发生了第九起爆炸!首都科伦坡一教堂附近的车辆发生爆炸。当时,官员正试图拆除炸弹。目前,这起爆炸暂未有人员伤亡。

而根据斯里兰卡警方确认,该国21日发生的8起爆炸已造成290人死亡,超过500人受伤。

The death toll from the multiple explosions which shook Sri Lanka on Sunday has risen to 290, while over 500 have been injured, the police said Monday.

中国驻斯里兰卡大使馆证实,一名中国公民在袭击中遇难。
 

(图片来源:新华网)

斯警方发言人鲁万•古纳塞克拉表示,警方目前已经逮捕24名爆炸案嫌疑人。同时,21日夜间的宵禁也已于当地时间22日早6时取消,全国范围内的公共交通将陆续恢复正常,但学校22日和23日继续???。

Police Spokesperson, SP Ruwan Gunasekara said 24 suspects had been arrested. Gunasekara said the islandwide curfew which was imposed indefinitely from Sunday afternoon was lifted on Monday morning and public transport has resumed to normal. However, schools would remain closed on Monday and Tuesday.


 (图片来源:新华网)

有海外媒体公布了相关嫌疑人的照片:


 
警方表示,未来数日内将继续在全国范围内加强安保措施。

Security had been beefed across the country and tight security would remain in place, the police said.

从当地时间21日早8时许开始,斯里兰卡多地接连发生8起爆炸,从首都科伦坡到东部拜蒂克洛,从教堂到酒店,震惊全岛。
 

(图片来源:CNN)

自2009年内战结束后,斯里兰卡至今未发生过伤亡规模如此之大的流血事件。

The attacks marked the most deadly violence in Sri Lanka since a bloody civil war ended 10 years ago.

CNN:斯里兰卡“全新恐怖主义”爆炸遇难人数上升至290人



  
据CNN报道,该国住房和建设部长萨吉特•普利马达萨表示,袭击是一种“全新的恐怖主义”。

Sajith Premadasa, minister of housing construction, called Sunday's attacks a "brand-new type of terrorism."

CNN还报道,警方透露,在爆炸发生前,出现过一张情报单,提示有可能出现的袭击,并要求提升安保措施等。便笺时期为11日,签名为该国的警方人员。

Before the blasts on Sunday, a memo warned of a potential attack and requested heightened security, a police source tells CNN. The memo was dated April 11 and was signed by Sri Lanka's deputy inspector general of police.
 


然而,斯里兰卡总理拉尼尔•维克勒马辛哈却表示,他和该国其他部长并没有收到这样的情报。

The Prime Minister of Sri Lanka Ranil Wickremesinghe has said the intelligence was not shared with him and other ministers.

他还表示将调查为何政府未采取足够预防措施。

The prime minister said he was not kept informed about the information and that it is one of the issues that must be looked into.



目前,并无任何组织宣布对爆炸事件负责。

No group has claimed responsibility for the attacks.

综合来源:新华网,环球网,央视新闻,CNN

标签:时政




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!