Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
是Laurel还是Yanny,网友吵翻了
来源:21英语网    日期: 2018-05-18

还记得上次那条充满“魔力”的裙子吗?究竟是白金还是蓝黑让网友们纠结了很久。这两天,一个类似的谜题又在网络上出现了,这回还是音频~

你听到的是Yanny还是Laurel?Reddit论坛上的一段短视频彻底弄蒙了一众网友,随后这个视频就在推特上火了。

Is it Yanny or is it Laurel? A short audio clip is completely puzzling the world and pitting friend against friend in the online debate. First posted on Reddit, the polarizing audio clip spread to Twitter. 



就是这么简单,然而大家的意见却并不一致:听到的究竟是Yanny还是Laurel?两个八竿子打不着的词让网友们争论不休,大家自然而然的分成了两大阵营~

“Yanny……我听了10遍了,不懂为啥有人能听出Laurel”


“你们咋能听出yanny,明明白白的laurel” 


“如果你听出了Yanny,怕是脑子里有包” 



还不够乱套?有几位名人大咖也来“搅浑水”~

比如水果姐,态度很明显了~


作家、导演斯蒂芬•金也是简明扼要~


艾伦也表示节目不播了,就是要看看大家到底听到了啥,当然,她站队Laurel。

 
当然,还有人表示,两个词都听到了,整个人都蒙圈儿了!


CBS新闻网根据推特数据做了统计,听到Laurel的人更多,占54%。


好吧,这到底是怎么一回事,有没有个专业解答?

来自美国亚利桑那大学的语言和听力学教授Brad Story给出了一波分析:部分原因在于录音。音频质量不高,本身就含糊不清。

"Part of it involves the recording," said Brad Story, Professor of Speech, Language and Hearing at The University of Arizona. "It's not a very high quality. And that in itself allows there to be some ambiguity already."

此外,还要考虑你使用的是哪种设备接收声音,不同的方式效果不同:比如手机、耳机、平板电脑等。

Then, he said, you have to take into account the different ways people are listening to this -- through mobile phones, headphones, tablets, etc.

Story教授还做了一个实验,把这段音频以及他自己录制的“Yanny”和“Laurel”进行对比分析。

That aside, Story ran an acoustic analysis on the viral recording of the computerized voice. He also recorded himself saying "Yanny" and "Laurel," for comparison.
 

结果可以看出,Laurel和Yanny两个词在声谱仪上的呈现,有相似之处。

据CNET报道,从理论上说,听众听到不同的单词,也取决于是低频率还是高频率部分被增强了。推特用户@ earthvessquotes自己做了证实。

Theoretically, listeners can hear different sounds depending on whether the low frequencies or high frequencies are amplified, CNET reports. One Twitter user proved this by adjusting the bass levels of the original recording.



录音里的Yanny只出现在高频部分,Laurel出现在低频里。

忙乎了半天,这让人崩溃的东西是哪儿来的?

Wired网站追根溯源:5月11日美国佐治亚州Flowery Branch高中的Katie Hetzel同学正在学习世界文学课,她遇到了laurel这个词。然后她就上了Vocabulary.com网站并且点击了播放,然后新世界的大门开启了:她听到了yanny。她说:“我问了我的朋友同学,他们说听到了不同的单词”。

On May 11, Katie Hetzel, a freshman at Flowery Branch High School in Georgia, was studying for her world literature class, where "laurel" was one of her vocabulary words. She looked it up on Vocabulary.com and played the audio. Instead of the word in front of her, she heard "yanny." "I asked my friends in my class and we all heard mixed things," says Hetzel.

再然后,一传十十传百,现在的事情你已经知道了。

辣么,最后一个问题,你听到的是个啥?

综合来源:CNN,CBS新闻、Wired网站、这里是美国微信公众号

标签:社会




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!