Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
特朗普特赦火鸡,也不忘提前任奥巴马
来源:21英语网    日期: 2017-11-23

又到一年一度感恩节,美国总统特朗普也遵循传统,在白宫的玫瑰园中特赦火鸡。
 
U.S. President Donald Trump on Tuesday pardoned Drumstick, the official White House turkey, in the White House's Rose Garden, following a funny White House tradition in honor of the Thanksgiving holiday.
 
每年11月的第四个星期四是感恩节,火鸡是感恩节的传统主菜。当然,美国总统在感恩节前夕“赦免”火鸡也是白宫的一项传统活动。
 
此前,白宫官网ins帐号就放出了特赦两只火鸡的相关信息,一只叫Drumstick(棒棒腿),一只叫Wishbone(许愿骨)。最终,Drumstick“幸运”地出现在了特赦现场。
 
Trump officially pardoned two turkeys, namely Drumstick and Wishbone. The Twittersphere chose Drumstick to be the official National Turkey.

 
至于Drumstick的名字为啥翻译得萌萌哒……世纪君觉得,你可以叫它棒槌(鼓槌),也可以叫它鸡腿,只不过后一个名字听着不像去特赦,而是去厨房。
 
另一只火鸡许愿骨,则出现在了白宫发布会上:

(《华盛顿观察者》网站截屏)
 
言归正传,既然是特朗普,总要来点花样。在这回赦免仪式的演讲中,他把美国前总统们搬了出来。
 
先是回顾了一把历史:
 
“70年前,全国火鸡联合会首次向杜鲁门总统提出感恩节火鸡,但是我强调一下,他拒绝赦免。他可是个硬汉。今天,我要做个亲和的总统。”
 
It was 70 years ago that the National Turkey Federation first presented the National Thanksgiving Turkey to President Harry Truman -- who, I might add, did not grant the pardon. He refused. He was a tough cookie. Today, I'm going to be a much nicer President.
 

 
再然后就拿前任奥巴马给自己的段子凑材料:
 
“你们很多人都知道,我很热衷于推翻前任的一些政策。但是白宫告诉我,Tater和Tot(奥巴马去年特赦的两只火鸡)的特赦决定,在任何情况下都不能推翻。所以,我不会那么做的,Tater和Tot可以安心了。”
 
As many of you know, I have been very active in overturning a number of executive actions by my predecessor. However, I have been informed by the White House Counsel’s Office that Tater and Tot’s pardons cannot, under any circumstances, be revoked. So we're not going to revoke them. So, Tater and Tot, you can rest easy.
 
戳视频看特朗普画风清奇的特赦讲话↓↓↓
 

最后,特朗普跟棒棒腿亲切互动,正式宣布特赦。
 


据CNN报道,特朗普抚摸着36磅重的火鸡说,“这是一只大鸟……哇!我对自己感觉很好。……你准备好了么,棒棒腿?好,棒棒腿,你得到赦免。”
 
"That's a big bird ... Wow. I feel so good about myself," Trump said, petting the 36-pound bird as the crowd laughed. "Are you ready, Drumstick? Okay. Drumstick, you are hereby pardoned."



 
那么美国总统特赦火鸡的传统从何而来?据白宫官方介绍,早在林肯总统时期,白宫记者Noah Brooks就记载,林肯的儿子Tad曾经为一只即将成为圣诞节大餐的火鸡求情,并最终成功。
 
到了近代,杜鲁门总统如同特朗普描述的那样,拒绝特赦火鸡。直到1989年,老布什当总统的时候,才有正式赦免火鸡的举动。

 
不过,值得注意的是,被总统们特赦之后,这些火鸡似乎也就没啥消息了,不知道最终结局如何……

标签:时政




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!