Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
特朗普就职典礼筹9000万美元创纪录
来源:21英语网    日期: 2017-01-17

距离1月20日没几天的功夫了,美国当选总统特朗普也正在紧锣密鼓地准备着自己的就职典礼。当然,一向个性的特朗普自然不会平平淡淡了事,直接让这个典礼破了记录!
 
特朗普阵营为了此次就职典礼已经筹集到超过9000万美元!
 
The team of U.S. President-elect Donald Trump has raised a record 90 million U.S. dollars for the events related to his inauguration on Jan. 20.

特朗普那么有钱,他的粉丝们也都舍得花钱?那是没错,而且特朗普的就职典礼委员会实际上还设定了一点捐款小限制:比如企业最高限100万美元,个人捐款无上限。

Trump's inaugural committee set a 1-million-dollar limit for donations from corporations and no limit for individuals. 

9000万美元是啥概念?奥巴马分别在2009和2013年办过两次就职典礼,分别筹集到5500万美元和4300万美元,捐款限制也更严格一些。
 
The 90 million bankroll was far more than President Barack Obama's two inaugurations. Obama's team had set stricter limits on donations for his inauguration, collecting 55 million in 2009 and 43 million in 2013.

特朗普就职典礼的筹款数目已经超过历届美国总统,但是典礼委员会却拒绝为这些钱财的去向提供更具体的信息。

Although Trump has raised more money for his inauguration than any U.S. president in history, his committee has refused to provide details on how the money would be spent.
 
曾任奥巴马2013年就职典礼CEO的Steve Kerrigan接受了美联社的采访并表示:“难以想象他们要怎么花掉这样一大笔钱,以及为什么他们还在不断筹款。我们举办了美国历史上最盛大的两次就职典礼,也没花到这么多钱。”
 
"I can't imagine how they are going to spend that amount of money - and why they would even keep raising money," Steve Kerrigan, CEO for Obama's inaugural committee in 2013, was quoted by the AP as saying. "We planned the two largest inauguration in the history of our country and we never spent anywhere near that," he added.
 


据美联社报道,特朗普打算举办三次就职典礼大会,而奥巴马在第一次就职典礼期间举办了10次。

Trump is holding three inaugural balls. Obama had 10 balls at his first inaugural, according to the AP.
 
当“特朗普”和“钱”放在一起的时候,就不会没有新闻啊~
 
《华盛顿邮报》网站的语气感觉不甚友善~


已筹集9000万美元,特朗普的典礼团队准备狂欢!

 
Fox News(??怂剐挛磐┙棠阊в⑽膥

特朗普典礼委员会筹集创纪录的9000万美元,用来支付其巨额花销
 
马上学:Steep可不仅仅有“陡峭”的含义哦~来看看牛津在线词典的解释~(of a price or demand) not reasonable; excessive:“(价格或需求)不合理,过分的”。
 
《纽约时报》网站妙笔生花~

企业公司为特朗普就职典礼慷慨解囊
 
同时,这篇报道还特意提到,此前被特朗普批评一番并且被威胁取消“空军一号”订单的波音公司也在捐款行列,而且是100万美元~特朗普不愧是生意界的老手儿~
 
只不过,这样会不会给人一种敲竹杠的感觉?
 
除了钱的问题,就职典礼的方方面面都受到了广泛关注~
 
《商业内幕》网站搞事情:

据报道,9位艺术家拒绝了特朗普就职典礼的演出邀请
 
《Time》网站搞事情*2~

以下是抵制特朗普就职典礼的民主党成员名单
 
朋友,你有没有听说过,“别看现在闹得欢,小心秋后拉清单”这句话……
 
《纽约邮报》网站独辟蹊径:

特朗普参与到就职典礼的“每个细节”
 
那是当然咯,特朗普可是有非常丰富的电视表演经验呢~
 
八卦杂志《TMZ》网站则报道了典礼的彩排

特朗普就职典礼上装彩排,并没有当选总统的身影~
 
当然,彩排上也没有奥巴马和彭斯的身影,都是一些军队乐团的人负责“扮演”~

其实……我们更想知道特朗普在就职典礼当天,会不会又惹出什么幺蛾子……

标签:时政时政  




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!