Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
硬茬!蒙面男去宾馆打劫,没想到却碰上这样一位大姐……
来源:21英语网    日期: 2019-06-10
前不久,安徽芜湖有一名蒙面男子持刀来到了某宾馆,结果……

值班大姐李女士当时已经歇下,听闻有人要跟她说个事赶忙爬起来,没想到是来打劫的。
 

劫匪让她别说话并索要钱财,李女士立刻就恼了,表示没钱,抬头有监控,楼上有保安,并且给劫匪指了两条路,报警还是叫保安。


在李女士的一波正面刚之后,劫匪也只好放弃走掉了。据悉,该劫匪已于6月5日被警方抓获。


值班李女士的淡定不得不令人佩服。小伙伴们碰上这样的事,也要沉着冷静应对,记得及时报警!

英文想要形容这种“从容、镇定”都可以怎么说呢?

1. Go easy 

这个短语指的是“从容不迫”,ease意为“悠闲”,类似的短语at one's ease则指的是“无拘束”、“舒适”。 

例:She went easy before the fierce competition. 
在激烈的竞争面前,她从容不迫。

2. As cool as a cucumber

像黄瓜一样清爽,用来形容人冷静,泰然自若。

例:She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened.
她泰然自若地走进来,好像什么事也没发生过。
  
3. Deliberatly 

看到这个词很多人会想到“故意地”,然而它还有另一层含义,表示“谨慎”、“慎重”、“从容”。

例:She spoke clearly and deliberately to the audience.
她向听众们娓娓道来。

4. Put on a brave face

或许心里面已经很乱了,但表面还要故作淡定,英文就可以用这个短语。
  
例:I had to put on a brave face and try to show him that I wasn't worried.
我不得不故作镇定,尽量不让他看出我很着急。
  
新闻素材来源:新华社、腾讯新闻、新浪安徽




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!