Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
明明是出门夜跑的,拐弯就遇到烧烤的。这些你瘦不下来的原因,扎心了……
来源:21英语网    日期: 2017-09-18

眼看天气日渐凉爽,几个月前下决心要减的肥,效果如何呀?最近,下面这段打油诗又火了,原来你瘦不下来的原因竟是这些……

看完是不是挺扎心的?下面就跟你说说“扎心”的英文表达~ 

1. Touch a nerve 

每个人可能都有根不可触碰的神经,不小碰到了后果很严重…… 这个短语的意思就是“戳到痛处”。

例:Something she said to him must have touched a nerve. I've never seen him so angry.
 
她对他说的话肯定戳到了痛处。我从没见过他如此生气。
 
2. Burst someone’s bubble
 
正当别人美得冒泡时,你把这美好的泡泡给扎破了,这种行为叫做“打破美梦”、“泼冷水”。
 
例:I'm sorry to burst your bubble, but the job is not really that exciting.
很抱歉泼你冷水,但是这个工作真的没那么激动人心。
 
3. Sick at heart
 
Sick本身可以指“难受”、“不舒服”,心里难受也就是“伤感”的意思。
 
David was sick at heart about having to leave his family behind.
要离开家人,大卫很难过。
 
4. Cut sb to the quick
 
The quick指的是手指甲盖或脚趾甲盖下面那块肉,被切到简直疼得不要不要的~ 所以这个短语指的就是“触及要害”、“刺到痛处”。
 
例:Your heartless comments cut me to the quick. 
你那番无心的话深深刺痛了我。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!