Hi, !

订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
整条街的智商都被拉低了,英文如何形容惨遭碾压的IQ?
来源:21英语网    日期: 2016-01-08

不少人宁可承认不够努力,也不想知道自己的IQ。测出结果又如何?反正也会拉低整条街的平均数。好吧~ 惨遭碾压的内心OS就到这里?;故抢纯纯从⑽亩加心男┧捣ò蓗 
 
1. Slow-witted 
 
Wit可指“才智”“头脑”,slow-witted也就是脑子慢、愚笨的意思。相反,quick-witted则表示机智机敏。
 
例:Should she confess that she did not understand a word said, she would be taken for a slow-witted nut. 
如果她承认自己一句也没听懂,一定会被人当作笨蛋。
 
2. Thick-headed
 
Big-headed可以表示骄傲自大,hot-headed则指的是鲁莽急躁,这里和thick搭配则表示脑子不好使。 
 
例: He's a stubborn and thick-headed old fool.
他是个固执愚笨的老糊涂。 
 
3. Simple-minded 
 
中文里常说“头脑简单”,英文里“森破”也用来表示脑子不灵光。
 
例:He took a simple-minded approach to the problem.
他想了个傻办法来解决这个问题。 
 
4. Pea-brained 
 
脑子只有豌豆粒那么大,智商也真是被碾压到极限了。这个词正好形容极其笨。
 
例:He's just a pea-brained idiot.
他还真是笨到家了!




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.combinews.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容

吉林快三

免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任-|。所有作品版权归原创作者所有-|,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益-|,请联系我们告知,我们将做删除处理!